Vertalen met Google
Deze functie biedt een vertaling die automatisch wordt gegenereerd. Het gebruikt de meest moderne technologie zonder de tussenkomst van vertalers. Automatisch vertalen is zeer moeilijk omdat de betekenis van woorden afhankelijk is van de context waarin ze gebruikt worden. De vertaling is niet juridisch bindend.
Afrikaans Hierdie funksie verskaf vertaling wat outomaties gegenereerde. Dit maak gebruik van die mees moderne tegnologie, sonder die tussenkoms van die vertalers. Outomatiese vertaling is baie moeilik, want die betekenis van woorde hang af van die konteks waarin dit gebruik word. Die vertaling is nie bindend.
Arabisch هذه الميزة توفر الترجمة التي يتم إنشاؤها تلقائيا. ويستخدم التكنولوجيا الحديثة دون تدخل من المترجمين. الترجمة التلقائية صعبة للغاية لان معنى الكلمات يعتمد على السياق الذي تستخدم فيه. الترجمة ليست
Duits Diese Funktion bietet eine Übersetzung, die automatisch generiert wird. Es verwendet die modernste Technologie ohne die Intervention von Übersetzern. Automatische Übersetzung ist sehr schwierig, weil die Bedeutung der Wörter hängt vom Kontext ab, in denen sie verwendet werden. Die Übersetzung ist rechtlich nicht bindend.
Engels This feature provides a translation that is automatically generated. It uses the most modern technology without the intervention of translators. Automatic translation is very difficult because the meaning of words depends on the context in which they are used. The translation is not legally binding.
Fins Tämä ominaisuus tarjoaa käännös, joka luodaan automaattisesti. Se käyttää kaikkein uusinta teknologiaa ilman väliintuloa kääntäjiä. Automaattinen kääntäminen on hyvin vaikeaa, koska sanojen merkitys riippuu siitä, missä yhteydessä niitä käytetään. Käännös ei ole oikeudellisesti sitova.
Grieks Το χαρακτηριστικό αυτό παρέχει μια μετάφραση που δημιουργείται αυτόματα. Χρησιμοποιεί την πιο σύγχρονη τεχνολογία δεν την παρέμβαση των μεταφραστών. Η αυτόματη μετάφραση είναι πολύ δύσκολη διότι η έννοια των λέξεων εξαρτάται από το πλαίσιο στο οποίο χρησιμοποιούνται. Η μετάφραση δεν είναι νομικά δεσμευτική.
Iers Soláthraíonn an gné seo aistriúchán go bhfuil a ghintear go huathoibríoch. Úsáideann sé an teicneolaíocht is nua-aimseartha gan idirghabháil aistritheoirí. Tá aistriúchán uathoibríoch deacair toisc go mbraitheann an bhrí na focail ar an gcomhthéacs ina n-úsáidtear iad. Níl an t-aistriúchán ceangailteach ó thaobh dlí.
Italiaans Questa funzione fornisce una traduzione che viene generato automaticamente. Esso utilizza la tecnologia più moderna, senza l'intervento di traduttori. La traduzione automatica è molto difficile, perché il significato delle parole dipende dal contesto in cui essi vengono utilizzati. La traduzione non è giuridicamente vincolante.
Pools Funkcja ta zapewnia, że tłumaczenie jest generowany automatycznie. Korzysta z najnowocześniejszych technologii, bez udziału tłumaczy. Automatyczne tłumaczenie jest bardzo trudne, ponieważ znaczenie słów zależy od kontekstu, w jakim są one wykorzystywane. Tłumaczenie nie jest prawnie wiążąca.
Portugees Este recurso fornece uma tradução que é gerado automaticamente. Ele utiliza a mais moderna tecnologia, sem a intervenção de tradutores. A tradução automática é muito difícil, porque o significado das palavras depende do contexto em que elas são usadas. A tradução não é juridicamente vinculativo.
Roemeens Această caracteristică oferă o traducere care este generat automat. Se foloseste cea mai moderna tehnologie, fără intervenţia de traducători. Traducerea automată este foarte dificilă din cauza sensul cuvintelor depinde de contextul în care acestea sunt utilizate. În care traducerea nu are caracter obligatoriu.
Spaans Esta característica proporciona una traducción que se genera automáticamente. Utiliza la tecnología más moderna, sin la intervención de traductores. La traducción automática es muy difícil porque el significado de las palabras depende del contexto en el que se utilizan. La traducción no es jurídicamente vinculante.
Turks Bu özellik otomatik olarak oluşturulan bir çeviri sağlar. Bu çevirmen müdahalesi olmadan en modern teknolojisini kullanır. Çünkü kelimelerin anlamını bunların kullanılan ortama bağlıdır Otomatik çeviri çok zordur. Çeviri yasal olarak bağlayıcı değildir.

|